На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
[hɔ:l]
общая лексика
лов
перевозка
строительное дело
дальность возки
Смотрите также
существительное
[hɔ:l]
общая лексика
вытягивание
вытаскивание (рывками, резким движением или с большим усилием)
буксировка
улов
трофеи
добыча
перевозка
транспортировка
подвозка
доставка
ездка
рейс
пробег
пройденное расстояние
груз
тяга, волочение
перевозка, подвозка
ездка, рейс
тяга, выборка (сетей)
трофей
рыболовство
тяга
выборка (сетей)
тоня
добыча полезных ископаемых
откатка
морской термин
каболка
синоним
глагол
общая лексика
тянуть
тащить
волочить
буксировать
перевозить
транспортировать
подвозить
доставлять
вытаскивать сети
вызывать (в суд и т. п.)
привлекать
держать или держаться круто к ветру
действовать по-иному
менять план действий
изменить мнение
отношение (к чему-л.)
отступать
тянуть, тащить, волочить
перевозить, подвозить
добыча полезных ископаемых
откатывать
морской термин
менять курс (корабля)
менять направление (о ветре; обычно на более близкое к курсу корабля)
менять направление (судна)
держать(ся) против ветра, держать(ся) круто к ветру
разговорное выражение
дотащиться
притащиться
синоним
Смотрите также
[slæk]
общая лексика
порфира (Porphyra) (красная водоросль)
бездействие
вялый
гач
затишье
ненатянутый
ослаблять
парафиновый
слабина
слабонатянутый
слабосученый
слабый
сухотарный
сырой
строительное дело
провес, люфт
добыча полезных ископаемых
штыб
медицина
дряблый (о мышцах, тканях)
расслабленный
нефтегазовая промышленность
провисание
слабина (каната)
Смотрите также
прилагательное
[slæk]
общая лексика
медленный
замедленный
ленивый
слабый
несильный
вялый
неактивный
неэнергичный
небрежный
нерадивый
разболтанный
расхлябанный
свободный
плохо натянутый
расслабленный
вялый (о мышцах)
нетребовательный
нестрогий
нетвёрдый
слабеющий
расслабляющий
разбитый
раскисший
разжидившийся
существительное
[slæk]
общая лексика
провисание
провес
слабина (веревки, кабеля, цепи, каната)
нехватка
недостаток
мор. затишье (на воде)
штиль
слабая
плохо натянутая
провисшая часть (чего-л.)
затишье (в работе и т. п.)
спад (деловой активности)
неударный слог (в метрическом стихосложении)
угольный шлам
мелкий уголь
угольная пыль
экономика
затишье (на рынке)
спад (деловой активности)
управление
спад
сокращение (серьезное ухудшение качества, сокращение производительности и т. п.)
резерв времени (разница между самым ранним возможным временем завершения проекта и самым поздним допустимым временем его завершения; может быть определен для каждого вида работ исходя из той работы, которая занимает наибольшую продолжительность)
бухгалтерский учет
разрыв (разность между затратами, фактически требуемыми для функционирования центра ответственности, и затратами, внесенными и утвержденными в бюджете)
банковское дело
флоут чека (срок между предъявлением чека в банк и его оплатой)
техника
угольная крошка
зазор
игра
люфт
стрела провисания
разговорное выражение
бездействие
ничегонеделание
наглость
дерзость
морской термин
стояние прилива или отлива
время между приливом и отливом
Смотрите также
глагол
[slæk]
общая лексика
ослаблять
распускать
слабеть
становиться менее крепким
замедлять
сбавлять (ход, темп и т. п.)
ослаблять (интенсивность, силу)
уменьшать (напряжение и т. п.)
глушить
уменьшать
умерять
стихать
ослабевать
уменьшаться
утолять (жажду)
идти вяло (о делах, торговле)
разговорное выражение
бездельничать
лодырничать
бить баклуши
редкое выражение
пренебрегать
относиться небрежно
недобросовестно
тормозить
задерживать
медлить
мешкать
строительное дело
гасить (известь)
Смотрите также
The Long Haul (published originally as simply Long Haul) is a 1938 novel by A. I. Bezzerides that depicts the lives of truckers. Its central characters are Nick & Paul Benay, who transport fruit and other perishable goods between Northern and Southern California. It was adapted into the 1940 film They Drive by Night, starring George Raft and Humphrey Bogart. In the movie, the brothers name were changed to Joe (George Raft) and Paul Fabrini (Humphrey Bogart). The book was also reprinted with the title They Drive by Night, published by Dell (book #416.)